经典导读
《钗头凤》(世情薄)
人气:    发布时间:2015-12-14

钗头凤(世情薄)

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

晓风干,泪痕残,欲笺心事,独倚斜栏。

难!难!难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。

角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。

瞒!瞒!瞒!


评论

    世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤. 晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能一个人倚着斜栏。和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到.想忘记以前的美好时光,难; 能和远方的你互通音信,倾诉心事,难; 在这个世情薄,人情恶的境遇中存活下来,更是难。

    今时不同往日,你我都已又安新家。,我身染重病,就像秋千索那般晃荡无凭。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜已经快过去了。怕人询问, 我忍住泪水, 在别人面前强颜欢笑。隐瞒我的病情,我的悲伤,和对你的思念!。可是,真正地又能瞒得过谁呢?

    传说,唐婉一年后沈园重游,见了陆游的《钗头凤》(红酥手)后,感慨万端,亦提笔和《钗头凤》(世情薄)词一首。不久,唐婉竟因愁怨而死。

    上片 “世情”“人情”指的是封建礼教支配下的世故人情。“世情”之所以“薄”,“人情”之所以“恶”,皆因“情”受到封建礼教的腐蚀。“恶”、“薄”两字蕴含着作者对于封建礼教的深恶痛绝之情,也借此得到充分的宣泄,用词十分准确。“雨送黄昏花易落”,此处为象征手法。阴雨黄昏时的花,原是陆游词中爱用的意象。唐琬把这一意象吸入己作,不仅有自悲自悼之意,而且还说明了她与陆游心心相印,息息相通。“晓风干,泪痕残”,写内心的痛苦,极为深切动人。以雨水喻泪水,在古代诗词中不乏其例,但以晓风吹得干雨水来反衬手帕擦不干泪水,借以表达出内心的永无休止的悲痛,这无疑是唐琬的独创。 “难、难、难!”均为独语之词。似简实繁,以少总多,每个字都把内心的苦痛加重。既上承开篇两句而来,以表现出处此衰薄之世做人之难,做女人之更难;又开启下文,以表现出做一个被休以后再嫁的女人之尤其难。

    下片“人成各,今非昨 ,病魂常似秋千索”,这三句艺术概括力极强。“人成各”“今非昨”分别从空间角度和时间角度而言的。“病魂常似秋千索。”说“ 病魂”而不说“梦魂”,显然是经过考虑的。梦魂夜驰,积劳成疾,终于成了“病魂”。昨日方有梦魂,至今日却只剩“病魂”。这也是“今非昨”的不幸。更为不幸的是,改嫁以后,竟连悲哀和流泪的自由也丧失殆尽,只能在晚上暗自伤心。“角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢”四句,具体倾诉出了这种苦境。“寒”字状角声之凄凉怨慕,“阑珊”把长夜将尽一笔带过,而这是只有彻夜难眠的人方能感受得如此之真切。

    与陆游的原词比较而言,陆游把眼前景、见在事融为一体,又灌之以悔恨交加的心情,着力描绘出一幅凄怆酸楚的感情画面,故颇能以特有的声情见称于后世。而唐琬则不同,她的处境比陆游更悲惨。自古“愁思之声要妙”,而“穷苦之言易好也”(韩愈《荆潭唱和诗》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地写出来,就是一首好词。因此,本词纯属自怨自泣、独言独语的感情倾诉,主要以缠绵执着的感情和悲惨的遭遇感动古今。两词所采用的艺术手段虽然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分。可谓各造其极,俱臻至境。合而读之,颇有珠联璧合、相映生辉之妙。(文\何欢)

Copyright© 西南交通大学艺术与传播学院      
地址:四川省成都市高新区西南交通大学犀浦校区    邮编: 611756   咨询电话:028—87634097
访问量: